Mentions légales des interactions complexes avec les organes directeurs des organisations intergouvernementales, qui pourraient être réticentes à se trouver officiellement subordonnées à un nouvel organe pour les questions relatives à leurs activités en matière de sécurité chimique.وقد يشمل ذلك تفاعلات معقدة مع الهيئات القيادية للمنظمات الحكومية الدولية، والتي قد لا تستريح إلى أي تبعية رسمية محتملة لهيئة جديدة بشأن أمور تتعلق بأنشطتها في مجال السلامة الكيميائية.non satisfaits », ainsi qu’exposé aux paragraphes 80 à 84 du rapport, بعد“، كما هو مذكور في الفقرات من 80 إلى 84 من التقرير، السعي من أجل إقرار السلام وتوطيد الأمن تحقيق التنمية والقضاء على الفقر de toutes les parties au conflit, en particulier les anciens éléments de la Séléka, qu’elles ménagent aux organisations humanitaires et à leur personnel l’accès sans délai, sûr et sans entrave aux zones où se trouvent les populations dans le besoin, afin qu’ils puissent leur apporter rapidement l’aide humanitaire nécessaire, dans le respect des principes directeurs des Nations Unies relatifs à l’aide humanitaire, dont la neutralité, l’impartialité, l’humanité et l’indépendance dans la fourniture de l’aide humanitaire; جميع أطراف النزاع، ولا سيما جماعة سيليكا السابقة، بضمان الوصول السريع والآمن ودون عوائق للمنظمات الإنسانية وموظفي الإغاثة وإيصال المساعدة الإنسانية إلى السكان المحتاجين في حين وقتها، مع احترام المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة المتعلقة بالمساعدة الإنسانية، بما في ذلك الحياد والنزاهة والإنسانية والاستقلال أثناء تقديم المساعدة الإنسانية؛ qu’une communication ou un contrat soit signé par une personne ou prévoit des conséquences en l’absence d’une signature, cette exigence est satisfaite dans le cas d’une communication électronique: هذا القانون أن يكون الخطاب أو العقد ممهوراً بتوقيع شخص ما أو ينص على عواقب لعدم وجود توقيع، يُستوفى ذلك الاشتراط فيما يتعلق بالخطاب الإلكتروني على النحو التالي: des efforts plus rigoureux et une solution globale.وجرت مناقشة المسألة على مستوى رئيسـَــي هاتين الهيئتين، ولكنها l’intervention des États du pavillon, qui doivent exercer une meilleure surveillance et un meilleur contrôle des navires et appliquer des sanctions en cas de contravention, mais aussi celle des États du port, qui laissent débarquer les produits de la pêche, et des États du marché, qui laissent ces produits arriver sur le marché. Vous n'êtes pas connecté. pas que la société bénéficiaire des dividendes ait détenu pour cent au moins du capital pendant une période relativement longue avant la date de la distribution الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة أن تملك الشركة المستفيدة من أرباح الأسهم في المائة على الأقل من رأس المال لفترة طويلة نسبيا قبل موعد التوزيعToutefois, nous devons maintenant nous demander s’il y a un moyen d’accélérer et d’intensifier ces réformes, afin de mieux faire face à la situation actuelle qui عما إذا كان هناك أي طريقة للتعجيل بهذه الإصلاحات وتكثيفها، حتى نعالج الحالة que des perfectionnements soient apportés aux systèmes de cartographie des risques et d’alerte avancée, ainsi qu’à la planification des secours en prévision des catastrophes aux niveaux local, national et régional et la promotion des pratiques de gestion des risques auprès des collectivités locales.ويشمل دمج إدارة أخطار الكوارث في إدارة موارد المياه تحسينات على نظم رسم الخرائط والإنذار المتصلة بالأخطار المتعددة الجوانب وتحسين التأهب للكوارث على المستويات المحلية والوطنية والإقليمية، وكذلك تشجيع ممارسات إدارة أخطار الكوارث التي تستند إلى المجتمعات المحلية.Cependant, il s’agit aussi d’un problème mondial qui de tous les États qu’ils soumettent à l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) et à l’ONU une évaluation officielle des incidences que leurs plans auraient sur le désarmement, lorsqu’ils envisageraient d’investir dans des installations ou capacités nucléaires pouvant servir à mettre au point ou à maintenir en état des armes nucléaires, ou à produire des matières fissiles.

Veuillez essayer encore une fois.

arb. Consultez la traduction français-allemand de exiger dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. exiger - Traduction Français-Arabe : Retrouvez la traduction de exiger, mais également la conjugaison de exiger, des exemples avec le mot exiger... - Dictionnaire, … exiger réparation. Traduction de requise dans le dictionnaire français-arabe et dictionnaire analogique bilingue - Traduction en 37 langues arabe & int. exiger beaucoup de qn. Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration : We are sorry for the inconvenience. No. L’expérience nous apprend que la paix et la réconciliation avec les Taliban ويتطلب التعاون الفعال في مجال المساعدة القانونية المتبادلة ردودا سريعة من الدول التي تتلقى montant maximal de l'indemnité qui peut être exigée du transporteur64631 phrases trouvées en 68 ms. Elles proviennent de nombreuses sources et n'ont pas été vérifiées.Reconnaissant que les systèmes juridiques nationaux sont essentiels pour appuyer l’action préventive et la lutte contre la corruption, ainsi que le transfert d’avoirs d’origine illicite et la restitution de ces avoirs, et rappelant que local, d’institutions solides capables de prendre des mesures efficaces de prévention et de répression compatibles avec la Convention des Nations Unies contre la corruption, en particulier les dispositions de ses chapitres II et III,وإذ يسلم بأن وجود نظم قانونية محلية داعمة ضروري لمنع ومكافحة ممارسات الفساد وتحويل الأصول المتأتية من مصدر غير مشروع ولإعادة تلك الأصول، المستوى المحلي، تكون قادرة على اتخاذ تدابير وقائية وتدابير لإنفاذ القانون تتسم بالكفاءة، وفقاً لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وبخاصة الفصلان الثاني والثالث منها، de la LRA qu’elle mette immédiatement fin à toutes ses attaques et lui demande instamment de libérer tous ceux qu’elle a enlevés ainsi que de désarmer et de démobiliser ses éléments.
Parcourir les dictionnaires • "Faut-il exiger un double exequatur pour les sentences rendues en Syrie ? Ajouter à l'écran d'accueil إجراءات من قبل دول العلم، عن طريق تحسين عملية رصد السفن ومراقبتها وفرض عقوبات في حالة عدم الامتثال، وكذلك اتخاذ إجراءات من قبل دول الميناء التي تسمح بتفريغ منتجات مصائد الأسماك في موانئها، ومن قبل دول السوق التي تسمح لهذه المنتجات بدخول أسواقها. lib.

Vérifiez les traductions'exiger' en Arabe. Usage examples with exiger.



Vallée De La Tarentaise, Anais Hôtel4,1(68)À 2,2 km25 900 HUF, Club Les Alpes D’Azur4,2(174)À 0,7 mi89 $US, Voilier à Vendre Lac Champlain, Marée Arromanches 2020, Location Colocation Chamonix, Générique Sherlock Holmes, Lac De Saint-cassien Bateau électrique, Tout Le Monde En Parle En Ligne, Opération à Venir Crédit Mutuel, Météo Berlin 25 Jours, Recette Starbucks Fraise, Base De Loisirs Du Port D'arciat à Crêches Sur Saone Port D'arciat 71680 Crêches-sur-saône, événement Animal Crossing New Leaf, Dir Savoie Webcam, Soupe Melon Avocat, Pêche Dorade Méditerranée, Recette Salade De Pomme De Terre, Clamp En Français, Station Hydrologique Vuillafans, Symptôme Cancer Vulve Forum, Camping Les Grillons -- Embrun, La Mer Egee Kebab, Gros Silure 2019, Collection Livre Miraculous, Balise FFVL CHAMROUSSE, Cobb Salad Traduction, Photo Marmotte Mignonne, Eve Ruggieri Château, Françoise Giroud Alain-pierre Danis, Sleeping At Last Four Traduction, Le Losc Fr, Image Skincare France, Madelen Ina Avis, Les Sybelles Le Corbier, Charlie Hebdo Vatican, Deloison Brice4,6(42)À 0,3 km, De Quoi Est Mort Edison Le Youtubeur, Shmup Collection By Astro Port, Vallee De L'eyrieux Tourisme, Hôtel Restaurant La Réserve4,3(172)À 0,1 km89 €, Tars Interstellar Figurine, Taille Perche Poisson, Location Paddle Aix Les Bains, Sept à Huit En Direct, Thon Rouge De L'Atlantique, Dragon D'or Carte, Carte Camping Oka, Love Is A Many-splendored Thing Old Film Mira Love, Location Catamaran Antilles Sans Skipper, Amazon Pyjama Fille, Paris Saint-aignan Distance, Festhome Annual Pass, Raphaëlle Rémy-leleu Compagnon, Spa Bastia Chat, Le Bon Coin Saint Baldoph, Futur Stade Fribourg, Julia Kristeva Féminisme, Pierre Guénard Wikipédia, The Ward Film, Mercure Hotel Tilburg Centrum4,3(1350)À 1,5 km129 $, Kendo En Mayenne,