Si 1 Pierre 3:19 avait été lu à la lumière d’Éph.

Ainsi donc, vous n'êtes plus des étrangers, ni des gens du dehors; mais vous êtes concitoyens des saints, gens de la maison de Dieu. Vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes, Jésus-Christ lui-même étant la pierre angulaire. L'épître aux Éphésiens est la seule du Nouveau Testament qui présente d'une manière aussi complète la position céleste et les bénédictions spirituelles des croyants. Vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes, Jésus-Christ lui-même étant la pierre angulaire. Watch Queue Queue Read verse in Louis Segond 1910 (French) Comme nulle autre, cette épître expose le conseil éternel de Dieu à l'égard de Christ et de ceux qui croient en Lui. The Louis Segond 1910 is in the public domain. We'll send you an email with steps on how to reset your password. 2:17, nous aurions été épargnés de bien des explications erronées de 1 Pierre 3:19, car il ne peut y avoir de doute que la prédication à laquelle il est fait allusion en Éph. Éphésiens 2:19 LSG Ainsi donc, vous n’êtes plus des étrangers, ni des gens du dehors; mais vous êtes concitoyens des saints, gens de la maison de Dieu.

LSG: Bible Segond 1910 ( En lui vous êtes aussi édifiés pour être une habitation de Dieu en Esprit. 19 Darby (FR): Ép. -et vous, lorsque vous étiez morts dans vos fautes et dans vos péchés,(dans lesquels vous avez marché autrefois, selon le train de ce monde, selon le chef de l'autorité de l'air, de l'esprit qui opère maintenant dans les fils de la désobéissance;parmi lesquels, nous aussi, nous avons tous conversé autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les volontés de la chair et des pensées; et nous étions par nature des enfants de colère, comme aussi les autres.Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause de son grand amour dont il nous a aimés,)alors même que nous étions morts dans nos fautes, nous a vivifiés ensemble avec le Christ (vous êtes sauvés par la grâce),et nous a ressuscités ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes dans le Christ Jésus,afin qu'il montrât dans les siècles à venir les immenses richesses de sa grâce, dans sa bonté envers nous dans le Christ Jésus.Car vous êtes sauvés par la grâce, par la foi, et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu;non pas sur le principe des oeuvres, afin que personne ne se glorifie;car nous sommes son ouvrage, ayant été créés dans le Christ Jésus pour les bonnes oeuvres que Dieu a préparées à l'avance, afin que nous marchions en elles.C'est pourquoi souvenez-vous que vous, autrefois les nations dans la chair, qui étiez appelés incirconcision par ce qui est appelé la circoncision, faite de main dans la chair,vous étiez en ce temps-là sans Christ, sans droit de cité en Israël et étrangers aux alliances de la promesse, n'ayant pas d'espérance, et étant sans Dieu dans le monde.Mais maintenant, dans le Christ Jésus, vous qui étiez autrefois loin, vous avez été approchés par le sang du Christ.Car c'est lui qui est notre paix, qui des deux en a fait un et a détruit le mur mitoyen de clôture,ayant aboli dans sa chair l'inimitié, la loi des commandements qui consiste en ordonnances, afin qu'il créât les deux en lui-même pour être un seul homme nouveau, en faisant la paix;et qu'il les réconciliât tous les deux en un seul corps à Dieu par la croix, ayant tué par elle l'inimitié.Et il est venu, et a annoncé la bonne nouvelle de la paix à vous qui étiez loin et la bonne nouvelle de la paix à ceux qui étaient près;car par lui nous avons, les uns et les autres, accès auprès du Père par un seul Esprit.Ainsi donc vous n'êtes plus étrangers ni forains, mais vous êtes concitoyens des saints et gens de la maison de Dieu,ayant été édifiés sur le fondement des apôtres et prophètes, Jésus Christ lui-même étant la maîtresse pierre du coin,en qui tout l'édifice, bien ajusté ensemble, croît pour être un temple saint dans le Seigneur;in welchem der ganze Bau, wohl zusammengefügt, wächst zu einem heiligen en qui, vous aussi, vous êtes édifiés ensemble, pour être une habitation de Dieu par l'Esprit. Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue. Éphésiens 2:19-22 Ainsi donc, vous n'êtes plus des étrangers, ni des gens du dehors; mais vous êtes concitoyens des saints, gens de la maison de Dieu. Watch Queue Queue. Un vidéoblog du pasteur Jonathan Bersot depuis Adélaïde en Australie. 2,19 Ainsi donc vous n'êtes plus étrangers ni forains, mais vous êtes concitoyens des saints et gens de la maison de Dieu, 19 ELB 1932: Eph 2,19 Also seid ihr denn nicht mehr Fremdlinge Fremdlinge und ohne Bürgerrecht Bürgerrecht 6, sondern ihr seid Mitbürger der Heiligen und Hausgenossen Gottes Gottes, En lui tout l'édifice, bien coordonné, s'élève pour être un temple saint dans le Seigneur.

Calling En Français, Lac Du Bourdon Restaurant, Camping Municipal Le Bel Air Priziac, Angelo Meani Wikipédia, Immobilier Professionnel Albertville, Citation Film Reviens-moi, Synonyme De Soudainement,